Purification of sea water and in technology related to desalination.



The Canary Islands are one of the pioneering countries in the world in the purification of sea water and in technology related to desalination. Due to their peculiar nature, the Canary Islands suffer from the availability of drinking water: the waters coming from the subsoil are not sufficient to satisfy the demand. In order to increase the production of drinking water, desalination plants have been installed since the 1960s to treat both seawater and groundwater and with this treatment approximately 121 hm per year of water are supplied. In Lanzarote, exactly in 1964, the first plant in Spain was built.

 

馃嚜馃嚫 Las Islas Canarias son uno de los pa铆ses pioneros en el mundo en la purificaci贸n del agua de mar y en la tecnolog铆a relacionada con la desalinizaci贸n. Debido a su naturaleza peculiar, las Islas Canarias sufren de la disponibilidad de agua potable: las aguas provenientes del subsuelo no son suficientes para satisfacer la demanda. Para aumentar la producci贸n de agua potable, se han instalado plantas de desalinizaci贸n desde la d茅cada de 1960 para tratar tanto el agua de mar como la subterr谩nea y con este tratamiento se suministran aproximadamente 121 hm鲁 de agua al a帽o. En Lanzarote, exactamente en 1964, se construy贸 la primera planta en Espa帽a. 馃寠

馃嚠馃嚬 Le Isole Canarie sono uno dei paesi pionieri al mondo nella purificazione dell'acqua di mare e nella tecnologia legata alla dissalazione. A causa della loro natura peculiare, le Canarie soffrono della disponibilit脿 di acqua potabile: le acque provenienti dal sottosuolo non sono sufficienti a soddisfare la domanda. Per aumentare la produzione di acqua potabile, sin dagli anni '60 sono state installate centrali di dissalazione per trattare sia l'acqua di mare che quella sotterranea, con una produzione di circa 121 hm all'anno. A Lanzarote, esattamente nel 1964, 猫 stata costruita la prima impianto in Spagna. 馃彎锔

馃嚛馃嚜 Die Kanarischen Inseln geh枚ren zu den Pionierl盲ndern weltweit in der Aufbereitung von Meerwasser und in der Technologie zur Entsalzung. Aufgrund ihrer eigenartigen Natur leiden die Kanarischen Inseln unter der Verf眉gbarkeit von Trinkwasser: Die aus dem Untergrund stammenden Wasserquellen reichen nicht aus, um die Nachfrage zu decken. Um die Produktion von Trinkwasser zu erh枚hen, wurden seit den 1960er Jahren Entsalzungsanlagen installiert, um sowohl Meerwasser als auch Grundwasser zu behandeln, und mit dieser Behandlung werden etwa 121 hm鲁 Wasser pro Jahr geliefert. In Lanzarote wurde genau im Jahr 1964 die erste Anlage in Spanien gebaut. 馃彏锔

馃嚝馃嚪 Les 卯les Canaries sont l'un des pays pionniers dans le monde dans la purification de l'eau de mer et dans la technologie li茅e 脿 la dessalinisation. En raison de leur nature particuli猫re, les 卯les Canaries souffrent de la disponibilit茅 de l'eau potable : les eaux provenant du sous-sol ne sont pas suffisantes pour satisfaire la demande. Afin d'augmenter la production d'eau potable, des usines de dessalement ont 茅t茅 install茅es depuis les ann茅es 1960 pour traiter 脿 la fois l'eau de mer et l'eau souterraine, et avec ce traitement, environ 121 hm鲁 d'eau sont fournis chaque ann茅e. 脌 Lanzarote, exactement en 1964, la premi猫re usine a 茅t茅 construite en Espagne. 馃挧